Welcome to 'traducaodemusicasemingles.blogspot.com' Thanks for paying me a visit!!! Cheerio!!!
quarta-feira, 13 de janeiro de 2010
Dust in the wind by Sarah Brightman
I close my eyes,
Eu fecho os meu olhos
only for a moment and the moment's gone.
apenas por um momento e o momento se vai
All my dreams
Todos os meus sonhos
pass before my eyes in curiosity.
passam diante de meus olhos como curiosidade
Dust in the wind.
Poeira ao vento
All we are is dust in the wind.
Tudo que nós somos é poeira ao vento
Same old song,
A mesma e velha canção,
Just a drop of water in an endless sea.
Apenas uma gota de água no mar infinito.
All we do
Tudo que fazemos
crumbles to the ground, though we refuse to see.
se desintegra ao chão, embora nós recusemos ver.
Dust in the wind.
Poeira ao vento.
All we are is dust in the wind.
Tudo que nós somos é poeira ao vento.
Don't hang on,
Não persita,
nothing lasts forever but the earth and sky.
nada dura para sempre a não ser a terra e o céu.
It slips away
Isso vai embora
and all your money won't another minute buy.
e todo o seu dinheiro não comprará um outro minuto.
Dust in the wind.
Poeira ao vento.
All we are is dust in the wind.
Tudo que nós somos é poeira ao vento.
Dust in the wind.
Poeira ao vento.
Everything is dust in the wind.
Tudo é poeira ao vento.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário